ユチョン部屋

ユチョン大好き!ユチョン溺愛!ユチョン一番!ユチョンえこひいきばんざい!ゆちょペンさいこー!のブログです

마지막 앨범까지.. (Feat. 요조) レビューと訳と”試聴”

ユチョン作詞作曲の

”最後のアルバムまで”



melonレビュー

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆



마지막 앨범까지.. (Feat. 요조)
最後のアルバムまで (Feat.ヨジョ)


(Lyrics by 박유천, 요조 / Composed by 박유천, 박 일 / Arranged by 박 일 /
(作詞 パクユチョン、ヨジョ/作曲 パクユチョン、パクイル/ 編曲 パクイル/

Guitar 샘 리 / Bass 양승호 / Drum 강수호 / E.P 길은경 / Organ 정두리 / Chorus 김효수)
ギター セミ/ バス ヤンソヌ/ドラム カンスホ/EP キルウギョン/ オルガン/チョンドゥリ/コーラス キムヒョス)


그동안 묵묵히 자신의 곁을 지켜준 팬들에 대한
これまで黙々と自分のそばを守ってくれたファンのために

고마운 마음부터 앞으로 함께 할 시간에 대한 박유천의 솔직한 마음을 담은 자작곡.
感謝の気持ちから、今後も一緒いる時間のパク・ユチョンの素直な気持ちを込めた自作曲。

어쿠스틱 미디움 장르로 두툼한 베이스톤과
アコースティックミディアムジャンルで分厚いベース音と

빈티지한 오르간 사운드가 인상적이며,
ヴィンテージなオルガン・サウンドが印象的で、

박유천 특유의 달콤한 보컬에 감성 싱어송라이터 요조가 피처링에 참여해
パク・ユチョン特有の甘いボーカルに感性シンガーソングライター陽三がフィーチャリングに参加し

케미를 더했다.
ケミを加えた。

추억을 함께 나눈 팬들에게 특별한 선물이 될 트랙.
思い出を一緒に分けたファンに特別な贈り物になるトラック。



☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆



いちおうなんとなく訳↓



박유천(PARK YU CHUN) - 04.마지막 앨범까지(Feat.요조)
最後のアルバムまで (Feat. ヨジョ)



좀처럼 느낄 수 없었던
めったに感じることができなかった 

큰 기지개를 펴고
大きな伸びをして

피곤한 맘을 토닥거려 보기도 해
疲れた心を 叩いてみたりして

웃음을 머금은 손으로
笑いを含んだ手で

첫 번째 앨범을 펴보니
最初のアルバムをひろげてみると

낯설고 애 띄고
馴染みのうすい子供のような

부자연스러운 얼굴
不自然な顔

지금 난 또 다른 거울 앞에 나였었지만
今 僕は また違う 鏡の前で 僕だったけれど

많은 것이 변해도 늘 변함없었던
たくさんのことが変わっても いつも変わりはなかったんだ

그래 나의 곁엔 너희가 있고
そう ぼくのそばには 君たちがいて

웃고 울었던 추억도 있고
泣いたり笑ったりした思い出もあって

잠시 또 잠시 멀어진 거리보다
しばらく またしばらく 遠くなった距離よりも

더욱 가까워진 우리를 생각해
もう少し 近くなったぼくらを思うよ

행복한 나날이 이어져
幸せな毎日が続いていって

큰 웃음이 늘고
大きな笑いが増えて

하나둘 쓸쓸한 과거마저 잊었던
ひとつ、ふたつ、さみしい過去さえ忘れてしまった

새로운 내가 될 수 있을 때
新しいぼくになれたとき

두 번째 앨범을 펴보니
2番目のアルバムを開いてみたら

멋지고 성숙한 지금의 나다운 얼굴
かっこよく成長した 今の僕らしい顔

예전 난 또 다른거울 앞에 나였었지만
以前 ぼくはまた別の鏡の前で 僕だけれども

많은 것이 변해도 늘 변함없었던
たくさんのことが変わっても いつも変わりなかった

그래 나의 곁엔 너희가 있고
そう 僕のそばには君たちがいて

웃고 울었던 추억도 있고
泣いたり笑ったりした思い出もあって

잠시 또 잠시 멀어진 거리보다
しばらく また しばらく 遠くなった距離より

더욱 가까워진 우리를 생각해
もう少し 近くなった 僕らを思うよ

우리들의 하루하루는
僕らの1日1日は

흔들리지 않는 약속
ゆれない約束

먼 훗날 다시 만나는 날
遠い将来 また会う日

어제 만났던 거처럼 안아줄 거야
昨日 会ったかのように 抱きしめるよ

그래 나의 곁엔 너희가 있고
そう 僕のそばには君たちがいて

웃고 울었던 추억도 있고
笑ったり泣いたりした思い出があって

언제 또 언제 만날진 모르지만
いつかまた いつ会えるのかわからないけれど

그때도 웃으며 따뜻하게 반겨줘
そのときも 笑いながら 温かく迎え入れてね





びっくりするくらい

ユチョンの優しい声の歌・・・

それが

あたしたちファンのことを思って書いた歌だと思うと


うれしくてありがたくて本当に泣けてくる( ;∀;)






우리들의 하루하루는 흔들리지 않는 약속
僕らの1日1日は ゆれない約束

먼 훗날 다시 만나는 날
遠い将来 また会う日

어제 만났던 거처럼 안아줄 거야
昨日 会ったかのように 抱きしめるよ


↑この部分はヨジョさんのソロ


だから



わたしたちの1日1日は(ユチョンとの)固い約束

遠い将来 また会う日には

昨日会ったかのように(ユチョンを心で)抱きしめるね




とファンの気持ちを代弁するかのように意訳してみたり///





ユチョンはやっぱりあたしたちのことを思ってくれてたんだなぁって

あらためて感謝




ユチョンのあったかい心、優しい気持ちに

触れられるアルバムなんだね



ユチョンがいない、このタイミングでさりげなくこういう心を

表わすところが

とても好き


ユチョンらしい、なんて言ったらおこがましいね

あたしはユチョンの全てを知ってるわけじゃないもん



でも

面と向かってストレートに表現するより

こうやってさりげなく伝えるユチョンが

大好き///







16011804.jpg


16011803.jpg


16011801.jpg


16011802.jpg




ituneで全曲購入可能^^ → 







いつもあたたかい応援ありがとうございます

ぽちしていただけると泣いてよろこびます





にほんブログ村 芸能ブログ JYJへ
にほんブログ村




スポンサーサイト

 yuchun's voice

2 Comments

さなえ  

No title

泣ける。。。
ハングル全くダメなので、今日色んな訳をチェックしましたが、kyokoさんの訳のお陰で、ゆちょんが一番伝えたかったことがようやくわかりました。
ゆちょおん(泣)
ありがとぉ(泣)

kyokoさん、今日1日ゆちょんのこと、沢山教えて下さってありがとうございます。
本当にいつも感謝しています!!!!!!!!!

2016/01/18 (Mon) 18:34 | REPLY |   

kyoko  

さなえさんへ

こんにちはー^^
コメントありがとうございます

とうとう発売されましたね!
ユチョペンにとっては幸せな1日でした♪
入隊前に準備してたのに
一言もそれらしきことも言わなかったなんて
ほんとーに憎いオトコですよね///

訳、ちょっと怪しいかもだけどなんとなーく
雰囲気で感じてくださいませ←いい加減w

こちらこそ、いつも遊びに来てくださってありがとうございます^^

2016/01/19 (Tue) 18:01 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment